Was ist prisma? – What is prisma ?

prisma ist das Magazin der Studierenden der Universität St.Gallen. Es erscheint in zwei Ausgaben pro Semester als physisches Heft kostenfrei auf dem Campus und informiert dich als Online-Plattform 24/7 über Neuigkeiten, Geschichten und Themen rund um das Studentenleben und vieles mehr.

prisma is the student magazine of the University of St.Gallen. It is published in two issues per semester as a physical magazine free of charge on campus and informs you 24/7 as an online platform about news, stories and topics related to student life and much more.

Wieso solltest du bei prisma mitmachen? – Why you should join prisma?

Breites Angebot – Wide range of activities

Bei prisma können Sie sich auf vielfältige Weise einbringen. Sie können schreiben, fotografieren, filmen, schneiden, gestalten, layouten und vieles mehr. Mit ein wenig Motivation, der Hilfe unseres Redaktionsteams und ein wenig Ausprobieren kannst du in jedem Bereich zum Profi werden.

At prisma you can get involved in many different ways. You can write, photograph, film, edit, design, layout and much more. With a little motivation, the help of our editorial team and a little trial and error, you can become a professional in any field.

Lizenz zur Neugier – License to be curious

Mit prisma bist du quasi auf der Metaebene und kannst oft an Anlässen und Events anderer Vereine und Institutionen teilnehmen. Durch Interviews kannst du oftmals auch interessante Persönlichkeiten treffen, zu welchen du ansonsten keinen Zugang hättest.

With prisma you are more or less on the meta-level and can often participate in events of other associations and institutions. Through interviews, you can often meet interesting personalities to whom you would otherwise not have access.

Erlerne und verbessere Fähigkeiten, welche dir im Rest des Lebens helfen – Learn and improve skills that will help you in the rest of your life

An der HSG wirst du so oder so viele schriftliche Arbeiten bewältigen müssen, es kann also sicherlich nicht schaden, wenn du etwas an deinen schreiberischen Fähigkeiten feilst. Auch andere multimediale Erfahrungen können sich für das Privatleben aber auch für den CV sowie den späteren Beruf als sehr nützlich erweisen. Zu unseren Alumni zählen unter anderem Roger Schawinski (Medienunternehmer) oder Res Strehle (Chefredaktor Tages-Anzeiger).

At the HSG, you will have to deal with a lot of written work anyway, so it certainly won’t hurt if you hone your writing skills a bit. Other multimedia experiences can also be very useful for your private life, your CV and your future career. Our alumni include Roger Schawinski (media entrepreneur) and Res Strehle (editor-in-chief of Tages-Anzeiger).

Freundschaftliche Atmosphäre – Friendly atmosphere

prisma ist eine grosse Familie. Natürlich kann es hin und wieder zu inhaltlichen Meinungsverschiedenheiten kommen, aber am Ende stossen wir alle mit einem Bier, einer Cola oder sonst einem Getränk an.

prisma is one big family. Of course, there can be disagreements about content from time to time, but in the end we all toast with a beer, a coke or some other drink.

Interesse? – Interested?

Melde dich bei Lena-Sophie Vogt oder Joana Brüge, unserem Präsidium unter “praesident@prisma-hsg.ch”. Ansonsten stehen dir natürlich auch alle andere Redakteure zu Verfügung. Wir beantworten dir gerne deine Fragen.

Komme gerne einmal unverbindlich vorbei an unsere wöchentliche Redaktionssitzung. Jeden Dienstag (während dem Semester) um 20.15 Uhr, im SHSG Haus (Zimmer 40-003, neben der kleinen Küche). Wir freuen uns, dich hoffentlich schon bald bei uns begrüssen zu dürfen!

Please contact Lena-Sophie Vogt or Joana Brüge, our praesidium, at praesident@prisma-hsg.ch or directly through their university email addresses. Of course, all other editors are also available to answer your questions. We will be happy to answer your questions.

Feel free to drop by our weekly editorial meeting without any obligation. Every Tuesday (during the semester) at 8.15 pm, at SHSG Haus (room 40-003, next to the little kitchen). We look forward to welcoming you soon!