Bureaucracy will be our downfall – Einblicke ins Studentenparlament

Mit dem Herbsemester beginnt die neue Legislatur des Studentenparlaments an der HSG. Allerdings haben wir mit der vergangenen Legislaturperiode noch nicht ganz abgeschlossen und ziehen hier die vernichtende Bilanz. Was muss sich im Studentenparlament ändern?

The poor StuPa delegates. On Thursday evenings, they embark on the perilous journey to the university. What awaits them? Hours and hours of a seemingly endless meeting about university politics. They cram themselves into the tight rooms located at the ground floor of SQUARE, with barely any light and thick air, where even the small flames of hope are extinguished. Before the meeting has even started, the gloomy mood already spreads across the room like fog. Now, their only salvation is a sudden heart attack, for they fear what is yet to come.

The president starts the meeting and instinctively the delegates switch off their brains. It is their only chance of survival. The first 15 minutes are the most unbearable human experience imaginable. Nothing works anyway. «Can you hear me?», «Is the Teams microphone not working?», «Is Maximilian here?», «Why is the screen not working?», and «Did you read the documents to prepare for today’s meeting?», are questions that they must deal with every time. Of course, they did not read the documents. They are useless anyways. After all, why would they spend valuable time reading through budgets and motions? They are already doing everyone a favour by coming here and sacrificing their evening to represent their fellow students.

Auch wenn es eine Seltenheit ist, kann es doch vorkommen, dass ein ernsthaft wichtiges Thema diskutiert werden soll: Ein Club der HSG droht bankrott zu gehen, sollte er nicht von der Universität unterstützt werden. Die Dokumente dazu gelesen haben trotzdem die Wenigsten. So wichtig ist es dann scheinbar doch nicht. Dabei geht es um richtig viel Geld. Eigentlich handelt es sich hier um den brisantesten Punkt auf der Agenda der gesamten Legislatur. Die sich ergebende Diskussion zwischen den Parlamentarier*innen allerdings ist mehr als wirr, sie ist absolut unbrauchbar. Niemand scheint genau zu wissen, wozu sie da sind und worüber sie entscheiden sollten. Manchen Parlamentarier*innen fehlen die entscheidenden Auskünfte, während gewisse andere Informationen preisgegeben werden, obwohl sie eigentlich vertraulich hätten bleiben sollen. So aufregend verläuft jedoch längst nicht jede Sitzung des StuPas. Meistens ist da nur reine Bürokratie. In absoluter Monotonie ziehen sich die Sitzungen hin.

The first candidates check their watches. One after the other, the agenda points are discussed at the same speed a flower needs to wilt. The SHSG board comes up and presents its budget for this year. The delegates rummage through their emails, desperately looking for the document, so that they may also raise their hand and «bring a question to the table». «Why was CHF 4’000.- saved in this category?» (and yet there is a CHF 40’000.- increase in another category, that no one seems to notice or care about). In this way, one comment after the other is added, which leads the StuPa nowhere.

Mit welchen Hoff nungen lässt man sich ins Studentenparlament wählen? Hat man wirklich die Illusion, etwas an der Uni bewegen zu können? Oder ist man einfach ahnungslos und weiss nicht, auf was man sich da einlässt? Sieht es gut im CV aus? Ich opfere drei bis vier Abende (die Anwesenheitsrate im StuPa ist übrigens unterdurchschnittlich), dafür kann ich mein Engagement schön auf meiner LinkedIn Seite posten. Ist das der Gedanke hinter dem Studentenparlament? Ist das der einzig und alleinige Existenzgrund des Ganzen? Oder will sich das Parlament in der kommenden Legislatur endlich ändern? Spielraum zur Verbesserung gäbe es reichlich.

However, we do not think that the blame solely lies on the parliamentarians. Parliament members are overwhelmed by the unassailable amount of legal and administrative documents that it is seemingly impossible to understand what can and can not be done. It is this ridiculous amount of bureaucracy one must go through that prevents any kind of meaningful discussions, let alone change. After all, some of the most committed students at the University of St.Gallen sit in the student parliament. If bureaucracy was reduced to only the necessary, meetings were planned better and time used more efficiently, the StuPa would actually have a chance.

Den neu gewählten Parlamentarier*innen wünschen wir auf jeden Fall viel Durchhaltevermögen. Auf dass ihr den Kampf gegen die Bürokratie gewinnt. Good luck!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

*

*